|
|
|
Cancun2Tulum Real Estate & Property Management
|
|
|
|
| |
|
| George Sandor |
|
Email George |
| |
|
Phone: |
1-604-669-7223 |
|
Business: |
52-1-984-108-6805 |
|
Cell: |
1-360-927-7277 |
|
Fax: |
1-604-677-5989 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Address:
BEN KA´AN MINOTAURO, Puerto Morelos, Quintana Roo
Type: Residential
Style: Two residences, 3 guest houses
Size: 50,585 sq. m. "50585,68"
Lot Type: Irregular
Lot Size:
12.5acres
Has Suite: Yes
|
|
|
|
|
|
Magnificent estate of 12.5 acres located on Route of the Cenotes in the heart of the Riviera Maya, north of Quintana Roo, Mexico.10 minutes from fishing village of Puerto Morelos and 14.5 miles from Cancun airport. It is an architectural complex built on an area of 3.75 acres in a peaceful environment that invites relaxation and meditation.Ideal for people looking to reconnect with art and nature. The property is located 440 yds from the road leading from Puerto Morelos to Central Vallarta. There is an access road to the complex, conformed by two residences, three guest houses, temazcal, multipurpose room, palapa and security gate. In the open areas there are two swiming pools, fish pond, wooden built roads connecting each residence, and wooden sculptures carved with motifs of animals and objects from maya mythology. The built-up areas are surrounded by a white road or “zacbé” designed for walking or jogging. Performed by a mexican artist, poised to become boutique hotel, holistic center, meditation ashram, spa or ecotourism site with potential to grow.
Magnífica propiedad de 5 hectáreas situada en la ruta de los Cenotes, en el corazón de la Riviera Maya; a 10 minutos del poblado de pescadores de Puerto Morelos y a 24 km del aeropuerto de Cancún. Es un complejo arquitectónico construido sobre una superficie de 1,5 hectáreas en un ambiente de paz que invita al descanso y la meditación. Ideal para personas que buscan reencontrarse con el arte y la naturaleza. Cuenta con camino de acceso, tres residencias, dos casas de huéspedes, temazcal, salón multiusos, palapa y caseta de seguridad. En las áreas abiertas hay dos piscinas, estanque de peces, caminos construidos con madera de zapote que unen cada residencia o casa y esculturas labradas en madera con motivos de especies animales y objetos propios de la mitología maya. Fue realizado por un artista mexicano. Listo para convertirse en hotel boutique, centro holístico, ashram de meditación, spa o sitio ecoturístico. |
|
| |
|
|
▪
There is an access road to the complex, conformed by two residences, three guest houses,
temazcal, multipurpose room, palapa and security gate.
|
▪
In the open areas there are two swiming pools, fish pond, wooden built roads
connecting each residence, and wooden sculptures carved with motifs of animals
and objects from maya mythology.
|
|
▪
Performed by a mexican artist, poised to become boutique hotel, holistic center, meditation ashram, spa or ecotourism site with potential to grow.
|
▪
Tres residencias, dos casas de huéspedes, temazcal, salón multiusos, palapa y caseta de seguridad.
|
▪
En las áreas abiertas hay dos piscinas, estanque de peces, caminos construidos
con madera de zapote que unen cada residencia o casa y esculturas labradas en madera.
|
▪
Fue realizado por un artista mexicano. Listo para convertirse en hotel boutique, centro holístico, ashram de meditación, spa o sitio ecoturístico con posibilidad de crecer.
|
|
|
|
|
|
View
|
Lot Features
|
▪ Garden Area
|
▪ Landscaped
|
▪ Swimming Pool
|
|
▪ Trees / Shrubs
|
|
|
|
|
Cooling
|
Extra Features
|
▪ Controlled Access
|
▪ Furnished
|
|
|
|
Sewer/Water Systems
| |
|
|
|